Van Dale heeft klimaatklever uitgeroepen tot woord van het jaar 2022.
De definitie van het woord luidt: "activist die zich aan een object van symbolische waarde vastplakt om de aandacht van het publiek te vestigen op de klimaatproblematiek".
Veel mensen weten niet wat er allemaal bij komt kijken bij het vertalen van een document.
Klanten zien vaak alleen het eerste deel van het vertaalproces – het aanleveren van een brontekst – en het laatste deel – de vertaling. Maar het vertaalproces bestaat uit meerdere stappen.
Dit Engelse zinnetje van Monty Python heeft na ruim vijftig jaar een plek gekregen in de Dikke Van Dale.
Het zinnetje werd gebruikt in de serie Monty Python's Flying Circus om komische sketches over totaal verschillende onderwerpen aan elkaar te plakken.
Als een beëdigde vertaling voor het buitenland is bestemd, wordt vaak om een legalisatie gevraagd.
Legalisatie betekent dat de handtekening van de beëdigd vertaler op echtheid wordt gecontroleerd.